干天の慈雨

語源が分からない。

なぜ気になったかと言うと
シェイクスピアの台詞を連想したからです。
ベニスの商人」法廷の場、ポーシャの台詞
the quality of mercy is not strain'd
it droppeth as the gentle rain from heaven
upon the place beneath

意外とこういった故事には
外国語由来のものがあったりする。