ティンパニを英語でkettle drumという。 kettleは普通、やかんと訳す。 でも、ティンパニは鍋に見えてもやかんには見えない。 というわけでkettle=やかんに間違いはないかと 疑問を持った。 それにはまず、やかんとは何かという 定義から始めないといけない…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。