さようなら

幼稚園のときとか、
「先生さようなら、皆さんさようなら」と
挨拶を教わりました。
でも、いつの間にか「さようなら」って使いませんね。
長いこと聞いたことがありません。
これまでの実体験、本やドラマで見た状況を思い起こすと、
決別、永別のときに使う言葉のような気がします。
使えねぇ挨拶教えるんじゃねえ!
大人になるにつれ、「さようなら」が
お疲れ様、お先に、などなどに変化していく。
これが把握しきれず、混乱して困りました。
また、挨拶の言葉も多数あるため、
どういうときにどの言葉を使うべきか、
どうにも分からなくて、困る。
自然に覚えていける人はいいでしょうけど・・・
いつまでも子供のころ教わったとおり
「さようなら」と言い続けて笑われたり、ねえ。

つくばのとき、ちょいと口うるさいおっちゃんがいました。
礼儀も常識も知らない私に呆れもせず、
いや、呆れてたかもしれないけど、飽きもせず
懇切に、こうしなさい、ああしなさいと
教えてくださった。
大変にありがたいことでした。